|
|
|
|
Angelika
Administrator
Dołączył: 10 Lip 2005
Posty: 531
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Skąd: z innej bajki:P
|
|
|
|
|
|
Wysłany: Czw 14:13, 14 Lip 2005 Temat postu: obcojęzyczne(z tłumaczeniem) |
|
|
takie tam przysłowia
Was im Liede soll erstchen, muss im Leben untergehen---> co w pieśni ma odżyć, w życiu musi zginąć
Wer den Dichter will verstehen, muss in Dichters Lande gehen--->kto chce poetę zrozumieć, musi udać się do jego kraju
veni, vidi, vici---> przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
repetito est mater studiorum---> powtarzanie jest matką wiedzy
na trusliwego mnogo sobak---> na bojaźliwego wiele psow się rzuca
óida ouden eidós --->wiem, że nic nie wiem
prior tempore, potior iure---> pierwszy w czasie-lepszy wobec prawa
Post został pochwalony 0 razy
|
|